Brett AndersonのCoal Black Mornings 翻訳ブログ

Brett Andersonの自伝翻訳ブログです!

2022-04-01から1ヶ月間の記事一覧

CBM その39

ブレ様自伝翻訳行きます! 日本語として成立していなくてもいけるぜ! て寛大な方のみご覧ください。原典読まれた方で、明らかにおかしい箇所がありましたら、ご指摘お願いします。誤字脱字のご指摘もお願いします。 奇妙なことに、それが僕が一番好きではな…

CBM その38

ブレ様自伝翻訳行きます! ど素人が雰囲気で訳した不自然文体でも気にならない方のみご覧ください。原典読まれた方で、明らかにおかしい箇所ありましたらご指摘お願いします。誤字脱字のご指摘もお願いします。 振り返れば、僕を定義づけることで終わった作…

CBM その37

ブレ様自伝翻訳行きます! すいこー? 何それ? 美味しいの? など素人が翻訳しているのをご了承の上お読みください。原典読まれた方で、明らかに違う箇所ありましたら、ご指摘お願いします。誤字脱字のご指摘もお願いします。 それはこの時だった。ブランデ…

CBM その36

ブレ様自伝翻訳行きます! 相変わらずのNO!SU I KO! それでもOKという方のみご覧ください。原典読まれた方で、明らかに違う箇所ありましたらご指摘お願いします。誤字脱字のご指摘もお願いします。 80年代の始め、僕の姉は家を出た。僕にとっては微かに…

CBM その35

ブレ様自伝翻訳行きます! 相変わらずのフワッとした雰囲気翻訳! それでもいいよー、という方のみご覧ください。原典読まれた方で、明らかに違う箇所ありましたらご指摘お願いします。誤字脱字のご指摘もお願いします。 父は、母が父のために作ったスリーピ…

CBM その34

ブレ様自伝翻訳行きます! 文法とかふわっと勉強して雰囲気でふわっと訳してます! それをご了承いただける方のみご覧ください。原典読まれた方で、明らかにおかしい箇所ありましたらご指摘のほどお願いします。誤字脱字のご指摘もお願いします。 父は軍事遺…

CBM その33

ブレ様自伝翻訳行きます! 超グダグダ文体! 日本語として不自然! そんなんでも無問題! という心の広い方のみお読みください。原典読まれた方で、明らかに違う箇所ありましたら、ご指摘お願いします。誤字脱字の指摘もお願いします。 正式な教育の欠如は、…

CBM その32

ブレ様自伝翻訳行きます! 相変わらずの直訳でグダグダ文体ですが、それをご了承いただける方のみご覧ください。原典読まれた方で、明らかに違う箇所ありましたらご指摘お願いします。誤字脱字のご指摘もお願いします。 傲慢なだけでなく、時代遅れの歴史主…

CBM その31

ブレ様自伝翻訳行きます! 理屈で訳してないので、読む方も考えずにお読みください。原典読まれた方で、明らかに違う箇所ありましたら、ご指摘お願いします。誤字脱字のご指摘もお願いします。 父の奇矯さと暮らすことは、父の気分が突如として前触れもなく…